<----Volver a Letras

Letras de Dias Tristes

 

Ingles

Español

Forgotten Cause Causa Olvidada
I wish I could play with you… Desearía poder jugar contigo..
Sufferland Tierra del Sufrimiento
My family Mi familia
Ali Ali
Skateboarding these days... Andar en skate, en estos días…
Sk8 for life!!! Sk8 por siempre!!!
Días Tristes... Días Tristes...

 

Forgotten Cause

 

Curious dark tunnel turning dreams into reality

I never thought that I was gonna be a victim

of those people who manage the power of this asleep society

They think we are no more than a few guys

just fighting for something they call “forgotten cause”

 

Well… we are all victims of

Those people who share the power between themselves

In this asleep society…

What are you waiting for, my friend?!?

 

Causa Olvidada

 

Curioso y  oscuro túnel transformando sueños en realidad

Nunca pensé que sería una víctima

De toda esa gente que maneja el poder de esta sociedad dormida

Creen que no somos más que un puñado de chicos

Peleando por la que ellos llaman una “causa olvidada”

 

Bueno... todos somos víctimas

De esta gente que comparte el poder entre ellos mismos

En esta sociedad dormida...

Qué estás esperando, amigo?!?

 

I wish I could play with you…

 

… as time goes by I see my hands,

they tragically seems to be

two victims of realty,

two victims of hard work

that I’m applying day by day

Then, what I could say to my son?

“I’m very tired,

I can’t play with you today…”

 

What I produce just disappears

in the hands of the land property

And, why? Because I do the best

to keep my hands a little safe

so I can play with you all day…

yes, keep you in my hands all day…

 

Desearía poder jugar contigo...

 

… a medida que el tiempo pasa veo mis manos,

parecen ser

dos víctimas de la realidad,

dos víctimas del duro trabajo

que aplico día tras día

Entonces, qué le diré a mi hijo?

“Estoy muy cansado,

no podré jugar contigo hoy...”

 

Lo que produzco desaparece

En las manos del propietario de la tierra

Y, por qué? Si yo pongo lo mejor de mí

Para resguardar así mis manos

Y poder jugar contigo todo el día...

Sí, tenerte en mis manos todo el día...

  

Sufferland

 

Is there gonna be a time

to see you happy again?

To protect you from this dark place?

I only wish the best for you

so I don’t want you to suffer here…

 

I wanna hold you up so high

so you can try to reach your star

Then you will be happy during your hole life!!!

 

… cause we live in the sufferland!!!

 

There’s not just many time

to protect you from this place

I would like to hold you in my hands!!!

You are so sweet, you are so kind…

I don’t understand why you came here?!?

 

Because you don’t belong to this world

And your pain is getting worse

I wish you can finally be in peace!!!

 

… right now in the sufferland!!!

 

Tierra del Sufrimiento

 

Habrá alguna vez

en la que pueda verte feliz nuevamente?

En la que pueda protegerte de este oscuro lugar?

Sólo deseo lo mejor para vos

por eso no quiero que sufras aquí

 

Desearía sostenerte bien alto

para que puedas alcanzar tu estrella

Y ser feliz por el resto de tu vida!!!

 

... vivimos en la tierra del sufrimiento!!!

 

Ya no queda mucho más tiempo

para protegerte de este lugar

Desearía guardarte en mis manos!!!

Eres tan dulce, tan buena...

No entiendo por qué viniste a este lugar?

 

Porque no perteneces a este mundo

Y estás sufriendo mucho

Desearía que pudieses descansar en paz...

 

... ahora, en la tierra del sufrimiento!!!

 

My family

 

When I came to this world mother told me

what was right and what was wrong

While dad explained me that

religion, country and flag were things I must respect

 

So, I decided

to be political correct

and a good child

But then, I realized

That nothing has changed since then…

 

My family never told me

why 30.000 people died in the ‘70’s?

where was the god

that they promised me

he was gonna take me to paradise?

 

And why those children cry

behind those war planes

And those war guns

Oh, please father,

I don’t wanna be part of this…

  

Mi familia

 

Cuando llegué a este mundo mamá me explicó

qué era lo que estaba bien y lo que estaba mal

mientras mi padre me decía que

la religión, el país y la bandera

eran cosas que yo debía respetar

 

Por eso decidí ser

un chico políticamente correcto

pero me di cuenta de que nada era así...

 

mi familia nunca me dijo

Por qué 30.000 personas murieron en los ’70?

Dónde estaba ese dios

que ellos me prometieron, me llevaría al paraíso?

 

Y por qué lloran todos esos niños

detrás de esos aviones y armas de guerra?

Por favor, padre...

no quiero ser parte de todo esto...

  

Ali

 

Is there gonna be a time

to see your shine, your face again?

to feel your presence everywhere?

to be with you again?

 

to wake up in summer and see your smile again?

Or hold on your little child in yours arms?

We love you, won’t you come one more time?

And let me be with you…

 

Oh, Ali, won’t you come?!?

And look after your child

He’s sweetness and so happiness…

 

And what happens with my friend?!?

He’s suffering day by day

He has to afford everything

What happens in his house…

 

We love you

Won’t you come one more time

And let me be with you?

Remember when we used to play

During those summer days…

 

 

Ali

 

Habrá algún tiempo

en el que pueda ver tu brillo, tu cara otra vez?

Sentir tu presencia en cada lugar?

Estar contigo otra vez?

 

Levantarme en verano y ver tu sonrisa de Nuevo?

O sostener a tu pequeño hijo en brazos?

Te amamos, no vendrás una vez más?

Y me dejarás estar contigo...

 

Oh, Ali, no vendrás?!?

Y cuidarás de tu niño?

El es tan dulce y tan divertido...

 

Y qué pasa con mi amigo?!?

El está sufriendo día tras día

Tiene que afrontar todo

lo que ocurre en su casa…

 

Te amamos

No vendrás una vez más

y me dejarás estar contigo?

Recuerda cuando solíamos jugar

en esos días de verano…

Skateboarding these days...

 

Well skateboarding is to me

Just what it should be

Total expression, a release of aggression

It’s just like surfing but, you know in the street…

 

La Plata stairs to pope shove it,

Don Bosco mini ramp

Always offers something new to learn

With all my friends…

 

At night some beers and a concert

Where punk rock boys show what they’ve learned

Everything’s happy, sometimes misunderstanding

People say it’s dangerous but, you know, #%$#!!! with them!!!

 

 

 

Andar en skate, en estos días…

 

Andar en sk-8 es para mí

justo lo que debería ser

Expresión Total, una liberación de agresión

Es como hacer surf, pero, tu sabes, en la calle…

 

Las escaleras de La Plata para hacer pope shove it,

El mini ramp de Don Bosco

siempre nos ofrece algo nuevo para aprender

con todos mis amigos…

 

Por la noche unas cervezas y a un concierto

donde los chicos punks nos muestran qué han aprendido

Todo es felicidad, a veces no se comprende

La gente dice que es peligroso pero, tu sabes, #%$#!!! con ellos!!!

 

 

Sk8 for life!!!

Sk8 for life!!!

Sk8 for life!!!

A special drug

A special sound

Then, nothing else matters…

 

 

Sk8 por siempre!!!

 

Sk8 por siempre!!!

Sk8 por siempre!!!

Una droga especial

Un sonido especial

Entonces, nada más interesa...

 

Días Tris tes...

Without knowing days have past in front of

my old, sad face…

May I remember those days

when we used to wonder

about little things of life?

When we used to play with toys

under a shiny, honey sun…

 

Now I stay inside my room watching

rain falling down

I try to reach reality

but I know I just can’t

‘cause there are so many things to cry

yes, there are to many things to cry…

please forgive me, I started to cry…

 

Días Tristes...

 

Sin saber que los días han pasado frente a

mi vieja, triste cara…

Puedo recordar aquellos días

en los que solíamos maravillarnos

acerca de las pequeñas cosas de la vida?

Cuando solíamos jugar con juguetes

bajo un sol de miel, radiante...

 

Ahora estoy en mi habitación mirando

la lluvia caer

traté de alcanzar la realidad

pero sé que es imposible

Porque hay muchas cosas por las cuales llorar

Sí, hay muchas cosas por las cuales llorar

Por favor olvídalo, comencé a llorar…